Hardcover As most people take for granted, memories are triggered by the faintest occurences.
It took me a while to realize that the novel was chronological with breaks for the narrator's present interactions with other characters. I also missed the chapters, but that was for my own personal convenience to know when to take a break.
Badami offers two sections - one narrated from Kamani's perspective and another from Saroja.
I wish she also offered one from Roopa. I would have liked I really enjoyed the story about family life on the Indian railway, but I had a few issues with the story. I would have liked to learn what her experiences were when observing their mother. Finally, other readers pointed out the struggle with the Indian terms.
As an Indian-American, I didn't have great difficulty with the Hindi words and phrases, but there were some other words that were completely new, and I was at a loss at what the writer was trying to relate.
A glossary would be helpful for all non-English terms. I liked reading from the daughter's perspective Kamini and then from the mother's Saroya. It reminded that though you think you know someone and how they feel, in reality, we only know pieces of that person and their story. You have to listen with your heart and to want to know the story in order to really hear it.
I learned this from this book--and I was engaged in the story and the characters throughout. None of them were wholly one thin I really enjoyed the narrative thread of this novel. None of them were wholly one thing or another: I had the feeling at the end of the novel that I really did not want it to end yet.
The story was relatable, and it made me think--as did the characters. I would definitely recommend it, especially for those who enjoy novels set in India. It was very well written. Although, I didn't like a few things.
I didn't like that there were no chapters. There were only 2 sections and I was thrilled when I got to the second part! The book dragged on for me and it took me quite awhile to finish it. It wasn't one that pulled me in.Jan 01, · Tamarind Woman is the tale of Saroja, a sharp-tongued woman who marries an older, taciturn man who works for the Indian railroad system.
The story is told from the perspective of her older daughter Kamini and her own perspective. Rau Badami is a great writer, but I didn't think she told a great story in this book/5(79). Due to her first novel Anita Rau Badami was considered one of the newest writers in the vibrant field of Indian subcontinental literature.
Ms. Badami was born in in Rourkela, Orissa, India (Nurse 53). Her debut novel, Tamarind Mem, received critical acclaim.
Her . Canadian literature, the body of written works produced by caninariojana.comting the country’s dual origin and its official bilingualism, the literature of Canada can be split into two major divisions: English and French.
This article provides a brief historical account of each of these literatures.
Anita Rau Badami talks about her childhood traveling on the Indian railroad system, as the daughter of an officer in Indian Railways, and how this influenced the writing of Tamarind Woman.
When I was eight or nine, my parents bought me a green canvas travel bag . Anita Rau Badami (born 24 September ) is a writer of South Asian descent living in Canada. Born in Rourkela, Odisha, India, she was educated at the University of Madras and Sophia Polytechnic in . About the Author: Anita Rau Badami was born in in the town of Rourkela in the eastern state of Orisson in caninariojana.com father worked as a mechanical engineer on the railroads.
Because of her father's job, Ms. Badami's family moved every two to three years.